Dne 23. 10. 2014 se na půdě Filozofické fakulty UK sešli zájemci, kteří si přišli poslechnout básně Bronislavy Volkové v českém originále i v ukrajinském překladu Viktora Melynka (sbírka Нeприналeжнiсть). Kromě Mykoly Martyňuka a Bronislavy Volkové o sbírce promluvila i Hanna Velyčko, jež se na překladu sbírky podílela. Básník Mykola Martyňuk z luckého nakladatelství Tverdyňa s přítomnými oslavil 10. výročí nakladatelství, představil vydávané knihy a na závěr přečetl v ukrajinštině ukázky své vlastní tvorby. Posluchači si po ukončení se zájmem prohlíželi (i nakupovali) knihy luckého nakladatelství.
Prezentace nakladatelství Tverdyňa, autorské čtení Bronislavy Volkové a Mykoly Martyňuka
2014-10-23