Letos se opět konala překladatelská soutěž z ukrajinštiny do češtiny.
Zprávy o překladatelské soutěži 2018:
- Navýchod 2018/4, str. 50: Druhý ročník překladatelské soutěže z ukrajinštiny do češtiny (autorka textu: Tereza Chlaňová)
- Plav 2018/11, str. 2: Soutěž pro překladatele z ukrajinštiny (autorka textu: Tereza Chlaňová)
- Proudy 2018/2, online k přečtení zde (autorka textu: Tereza Chlaňová)
Uveřejněné vítězné překlady z překladatelské soutěže 2018:
- Plav 2019/3 – Artem Čech (Bod nula) – překlady Miroslava Ottomanského (Bod nula, str. 54-55), Karoliny Jurákové (Sedmnáct pytlů mazance, str. 55-56) a Lindy Heinigové (Noční hlídka, str. 56-57).
- Proudy 2018/2, online k přečtení: 1) Monika Ševečková – DMO, 2) Eva Reutová – Noční hlídka, 3) Linda Heinigová – Sedmnáct pytlů z paskami.